Showing posts with label Podkamen. Show all posts
Showing posts with label Podkamen. Show all posts

Sunday, December 6, 2015

My Father and Uncle Selig - The Solution?

I have discussed my great-grandfather's Uncle Selig at length here, here and most recently here and I thought I had said everything there was to be said, considering the paucity of records and the few known descendants.

I am now certain that Uncle Selig is the younger brother of my great-great-grandmother Rivka Feige Pikholz and that this is the relevant family structure.
The children of Isak Fischel and Rivka Feige were born in Podkamen, near Zalosce.



























I do not actually know that Uncle Selig's mother is Rojse. Due to the age difference, I suspect he may be from a second wife.

I first learned of Uncle Selig when my father sent me a note many years ago saying that his grandfather Hersch had an uncle, Selig Pikholz, and that they lived in the same area. No one else of my father's generation - at least none that was alive when I began my research - had ever heard of Uncle Selig. and I always wondered how it was that my father knew any of this. My father's grandfather Hersch died when my father was eight, so I don't imagine they had meaningful conversations. 

Great-grandfather Hersch had lived with Aunt Mary and Uncle Max for some years and their son Herb - who is five years older than my father - had never heard of any Uncle Selig.

When I found an actual reference to Uncle Selig in the records, I saw that a son was born in Skalat in 1862 and that his wife was Chana, the daughter of Markus Kaczka. The distance between Skalat and Zalosce according to the JewishGen Gazetteer is 36.7 miles (59 km) from Zalosce, where I knew my great-grandparents had lived. This does not really sound like "in the same area" for that time and place. I later found Skalat references to two older daughters.
Yes, some of the records say Pick or Pik or even Pyk rather than Pikholz.







I began considering that my great-grandmother's name, Kwoczka, was a local version of the more common Kaczka, both related to poultry. I had seen that Kwoczka is unique to Zalosce and that almost all the Kaczkas in east Galicia are from Skalat. Not to mention that the fathers of both my great-grandmother and Uncle Selig's wife are named Marcus (=Mordecai). So my first theory was that we were related to both Uncle Selig and his wife, Chana, so that had something to do with why my father had heard of him.

Not very convincing, is it?

Then when we found that Uncle Selig was present at the circumcision of his great-grandson David Eisig Lippmann in 1911, I wondered if perhaps Uncle Selig had lived into my father's lifetime and it was his longevity or perhaps his death which had brought him to my father's attention.

That theory lasted until I found Uncle Selig's death record, in 1913, some ten years before my father was born.

Then, a few days ago, because of my obsession with this particular issue - I mean it's the only real bit of genealogy that my father knew - I took a step back and saw it all fall into place.

Rivka Feige was named after (by one of the daughters of her first husband) in 1862*. She was dead by the time Hersch was ten years old. Hersch's brother Jachiel would have been no more than about seventeen, maybe a few years younger. I don't know when Isak Fischel died, but he was named after by his daughter Bassie in 1873 when Hersch was probably twenty. He could have been dead five or ten or more years. And even if Isak Fischel lived to marry off his first three children, who knows if he is the one who raised them after his wife died.

The four children seem to have been born in Podkamen, near Zalosce. Jachiel married a woman from Skalat and lived in Zalosce. Leah married a man in Zalosce and went to Pittsburgh in the mid-1880s. Bassie married a man from Skalat and her children were born there, before one-by-one the family went to the US. Hersch followed Leah to Pittsburgh - Uncle Max in 1901, the first two sisters in 1902, Hersch himself and Uncle Joe in 1903 and his wife and the three youngest in 1904.

I think it went something like this. The four motherless children were raised - at least for a time - in Skalat. Probably by Uncle Selig and his wife Chana. They surely knew their grandfather (Isak Josef) who died there in 1862. At some point, Jachiel married a local (Skalat) girl and went back to Zalosce, which was near his birthplace Podkamen. Leah too went to Zalosce and married there.

Bassie married in Skalat - not because she was sent there to marry someone the family knew, but because she was already there.

Hersch may have gone to live with Leah or perhaps the Kaczka-Kwoczka connection is real and Uncle Selig's wife arranged him a shidduch with someone in her family in Zalosce. Or maybe both. Hersch and Leah must have been close, because he followed her to Pittsburgh.

And that's why my father knew. Because someone must have said - to him or in his hearing - that his grandfather was raised by his Uncle Selig. He heard, paid attention, remembered and passed it on.

And with all that back and forth, Zalosce and Skalat were not so far apart after all.

And while I am on the road between Skalat and Zalosce, let me touch base with another family. There is an unidentified Leib Pikholz of Skalat who was married to a Rachel Qualer or Kwaller or Kwahler of Zalosce who had children in the late 1870s and through the 1880s.

The given names there include Taube, Markus, Leiser and Moshe Hersch. Sounds to me like Leib is a son of the known couple Mordecai and Taube. They have a son Aryeh Leib who had children in the 1850s and 1860s. His wife died in 1874, so this could be the same Leib with a second wife, though I don't really think so.

Most of the Pikholz-Qualer children have both death and birth records, so I have no idea if there were descendants even in 1900.

There is a Kweller family from Zalosce who may have something to do with these - a descendant of that family was in my high school class. There were quite a few Zalosce families who went to Pittsburgh during the same period as my family.

* This is why I only now noticed the fact that Hersch was orphaned young. Only now have I established that there was a first husband who had children who named their first daughters "Rivka."


Housekeeping Notes
You can hear my December 1 interview on Savory Spotlight here.

Kitty Cooper had an excellent review of my book, including this
It is as easy to read as it can be, given that genetic genealogy is not easy to understand.  

My winter speaking schedule now includes 2 February at 6 PM at the Utah Jewish Genealogical Society. That's the evening before the RootsTech convention.

My full schedule (as it stands at the moment) can be found here. There are some available dates 25 January and the week following RootsTech.

Sunday, May 18, 2014

Uncle Jachiel Had Three Children

My father did not know much about the family history, but he did pass on two tidbits that no one I
Unsigned undated note, written late 1973 or early 1974
spoke to later had ever heard. He told me that his grandfather Hersch Pickholtz, who died when my father was eight years old, had an uncle Selig Pikholz whom I discussed here about thirteen months ago.

And he told me that his grandfather Hersch Pickholtz had a brother Jachiel, who had three children and that his family "never left Europe."

I have no idea why my father knew of these uncles.

My great-grandfather Hersch Pickholz arrived in Baltimore in 1903 and travelled to Pittsburgh, where he added the "t" to his surname.  His older sister Leah Braun and her family had been in Pittsburgh since the mid-1880s. Another sister Bessie was married to David Lozel Frankel and they too lived in the US with the surname Franzos and later some became Francis. According to the 1910 census, Bessie and her husband arrived in 1890.

Based on my father's information, I recorded the brother Jachiel with a wife and three children, in addition to Hersch and the two sisters. I could only guess where Jachiel fit in age order.

It appeared that the four children were born in Podkamen, where we have no records, and Bessie was sent back to Skalat to be married. We knew that Hersch lived in Zalosce, near Podkamen, and when JRI-Poland received access to Zalosce records (births 1877-1890, deaths 1823-66, 1877-97) we saw that Jachiel lived there as well. We see no births for Leah's three children, so they may have lived in Podkamen.

We located a death record for eighteen year old Wolf Pickholz, who died 6 April 1892, identified as the son of Jachiel and Sime. So Wolf would have been born 1873-74. I assume that he is one of the three children of Jachiel whom my father had mentioned, though it is possible that because he died young, he was not included in this count.

I saw no other births or deaths for children of Jachiel, so I assumed that the other children were either born before 1877 or elsewhere - Podkamen, for instance.

JRI-Poland also had a death record for Sime, 6 December 1894, at age forty-six. If she was born in 1848, Jachiel was likely the eldest sibling.

I moved the record next to the headings for clarity. Columns 3 & 4 are missing in the archives' scan.



























In column 5, you can see her name on the first two lines. The last four lines tell us that she is the daughter of Aron and Ester Schapira of Skalat. The third line begins with "Ehegat" which Vienna-born Henry Wellisch tells me is an abbreviation for Ehegattin which means "married wife" and that is followed by the name of her husband Jachiel Pickholz. If Jachiel had predeceased her, we would expect the record to say "wdowa" (widow in Polish) or the German equivalent.

On the other hand, there are three choices in column 8 - single, married and widowed - and it's the third box which is checked. So we have conflicting information on this record, but it is more likely that she was a widow.

Then about sixteen months ago, I received an email from Pamela Weisberger asking me this:
Do you know this Pickholz from Zalosce?  Card File of Landowners 1880 in
Lviv archive:  #168/1/2081
Zalosce Card#  29 House # 31 Pickholz Jachil heirs Residential Parcel #95
This card was discovered by Natalie Dunai. I do not have a copy of the card itself, just the transcription.

The card refers to house 31, which we see is where Sime died. Jachiel's son Wolf had also died in house 31. The property was owned in 1880 by Jachiel's heirs, so he must have been dead by then but perhaps not long as the owners were not named.

In any event, it seems clear that Jachiel died before 1880 and the fact that his sister Bessie had a son named Jachiel in 1878 probably means he was dead by then. So he seems to have been in his thirties.

There was nothing else in the Zalosce records telling us anything about Jachiel's other children.

But something else had turned up between finding Sime's death record and Natalie's discovery.

I moved the record next to the headings for convenience.










On 16 December 1899, Jechiel Jakob was born in Loszniow to Arja Meier Tunis and his wife Sara, the daughter of Jechiel and Syma Pikholz of Zalosce. Loszniow is near Trembowla.

Child number two, Sara.

Jechiel Jakob died in 1900 and a daughter Syma Ester who was born in January 1901 died a few months before her second birthday. Another son Moses was born in February 1907 and died later that month.

Two other sons lived to adulthood. Chaim Benzion was born 27 October 1902 and Layzor Izak was born 2 May 1904. My grandfather's first cousins.

The marriage of Arie Meier Tunis and Sara Pikholz was recorded in Trembowla 25 June 1918. It  gives Sara's date of birth as 15 July 1876.

I found Pages of Testimony at Yad Vashem for both sons. One set was submitted by Stanislav Domnovsky of Tel Aviv in 1957. He wrote that he was a "relative." Stanislav died in 1976 and is buried in Kiryat Shaul. I have not followed up who this might be, but he is on my cemetery list for next month.

Stanislav calls Layzor Izak "Leopold" and he was a lawyer, married to Ada Weinberg. Chaim Benzion he calls "Chaim Karol." He was a physician and was killed in Lwow. Stanislav says his wife is Anna Kahane and that they had a four year old son George.

I found this in early 2005. That matters.

At the same time, I found three Pages submitted by Anna Weinfeld of Rehovoth in 1999. One Page was for "Leopold (Layzor)," an attorney, married to Ada Weinber. They had two children, whose names are not mentioned. Children of my father's second cousin. She writes of Leopold "Shot in a group of professionals in Lwow." Her relationship - SISTER-IN-LAW.

Another Page was for "Chaim (Mondek)," a physician with one child. She writes that he served in the Polish army and was taken to the camp Pelashov, near Krakow and that he was "shot to death in the back by a Ukrainian policeman." Her relationship - WIFE!

The third Page was for six year old "Jerzy (Jurek)," born March 1937. This must be Stanislav's George. He was hidden as a Gentile.  She writes further, "He was placed with a Gentile woman and after neighbors told the authorities, he was taken to Skalat  and executed." Six years old. That was July 1943. Relationship - MOTHER!.

I have written before that timing is everything.  Here too. I found these Pages in May 2005. Anna Kahane Tunis Polsiak Weinfeld died in Rehovoth in November 2004.

I should really get to her grave as well.

I spoke with Anna's daughter (from a later marriage) who sent me to a woman named Marta (83 at the time) who knew Leopold and Mondek. She was able to tell me that Leopold had a son living in Wroclaw. I had someone in Poland check and we learned that my third cousin Stanislaw Tunis died in Wroclaw the previous year. I don't yet know if he had children, but I have someone on it.

Anna also submitted a Page of Testimony for Arie Meier Tunis. I assume that Sara died before the Holocaust.

Uncle Jachiel had three children - Wolf born 1873-4, Sara born July 1876. There is another one out there somewhere. Probably born in the early 1870s. My grandfather's first cousin.

Sunday, March 2, 2014

Fiftieth Reunion, Genealogy, Young Cousin Matt, Geni - and More About Marla's family

My Class Reunion
The fiftieth reunion of my high school class (Taylor Allderdice, in Pittsburgh) is planned for the
No, I do not plan to attend
end of the summer. I never had much to do with my 462 fellow graduates during the two years I was there, but it's amazing what happens when you fill in your profile on the reunion website and write "Occupation: Genealogist."

This one writes to me and tells me what his family name was in Europe and throws in some Hebrew ("Shalom Chaver") for good measure. That one remarks on how interesting it must be for me. Others had questions about their families or how to do this or that.

There are also a few whom I approached, because their unusual surnames had some family connections with me. Or with my wife. In one case, a classmate has the same rare name as my wife's late husband. In another, the surname is almost surely from my ancestral town Skalat. (Actually, I think the family of my wonderful fourth grade arithmetic teacher at Linden School may also have been from Skalat.)

The truth is there may be some meaningful communal genealogy to be done among my classmates and others in my home community, based on their towns of emigration.

Zalosce and Podkamen
My great-grandfather, Hersch Pickholz, was probably born in Podkamen, though his family had been from Skalat. Other Pittsburgh families that I knew were also from Podkamen - the Klahrs and the Steins, for a start. But there are no Podkamen records, so I could not do anything on that front.

Hersch Pickholz married Jutte Lea Kwoczka from neighboring Zalosce and their older children were born there. His brother and one of his sisters also raised their families in Zalosce. When JRI-Poland came out with indexed birth from Zalosce for 1877-1890, I was eager to see them. I went through the lists and saw so many names that I knew from Pittsburgh, including from school and the neighborhood. Kweller, Lewinter, Papernik, Chotiner, our own Braun and Kwoczka, Charap, Schwadron, Wachs and others.

There must have been a lot of chain migration from the Zalosce area to Pittsburgh in the 1890s. I don't know if the chain was mostly intra-family or just people who knew each other. There is at least one person is my class whose (great-)grandparents were from two families on the list above.

After WWI, Rabbi Wolf Leiter, the son of the rabbi of Zalosce, came to Pittsburgh where he served until his death in 1974. His memoirs helped me solve a major family relationship in a different town. A story for another time.

Enter Matt
One of the girls in my class (I am allowed to say "girls" in this context even though the next big birthday will be 70, right? Nana always called her friends "The Girls.") tells me that her grandfather came from a town called Nasielsk, not far from Warsaw. The grandfather died here in Israel and is buried in Petah Tikva. She has never been here.

I am not sure how much effort I am interested in putting here, but I figure I can do a bit of poking around to see what comes up.

The grandfather is listed in the cemetery website and appears on JOWBR, with a photo.

His grave is the next section over from my parents, so it's easy enough to visit, next time I am there.

Anyway, just as she and I are corresponding, I meet Matt. Matthew Saunders is newly married to Jessica Gordon, whose late father David is my first cousin. Jessie and Matt were visiting from New York and spent Shabbes here, together with her brother and sister-in-law Ari and Bobbi, who live here in town with their baby daughter Devorah. We had a lovely time, full of Torah and genealogy, as Matt is very much into both of these.

So Friday afternoon we are sitting at the computer talking and Matt says something about his grandfather's having come from Nasielsk. I had him write a note to the girl from my class right there on the spot. We'll see if that leads anywhere.

Matt and I also discussed Geni.com, which he uses. Some of my thoughts on that appear here. It turns out that despite what Geni says, Matt and my mother-in-law are NOT related. There is a chain leading from one to the other, but as soon as I saw that it depends on a "brother-in-law relationship" in the middle, I knew they could not be truly related.

Speaking of Geni
Which reminds me, I received a note from an experienced genealogy researcher in the US purporting to show how we are related. I removed the names aside from my own, leaving the initials of the fellow who sent me this.
As you can see, there are twenty-one steps here from him to me, including half a dozen in-law relationships, which jump bloodlines It misspells my name and includes a photograph of me that I don't think I have ever seen before; I certainly didn't authorize its use on Geni.

It's hard to take this stuff seriously. But we have to, if only to protect ourselves. And laughter can be oh so effective.


Leftovers from last week
After posting last week, I added a comment, which I revisit here with some illustrations and further explanation.

If Marla and her brother match nineteen Pikholz descendants between them, but their mother matches only seventeen, we must consider that there are some who would match on Marla's father's side. (There are also two that only the mother matches, but that is not a problem.)

The four that the mother doesn't match are Bonnie, Gene, Gadi and Micha. Bonnie and Gene are third cousins from Skalat and Gadi and Micha are from Rozdol. The only interesting overlap involving those four is on chromosome 19, where Bonnie has a 5.97 cM match with Marla and Gadi has a 6.33 cM match, with a large overlap between them.

Marla as background, from top to bottom:
Marla's brother, mother, uncle, Bonnie, Gadi
In fact all four of Marla's group match the entire length of chromosome 19, so I thought that perhaps there was some kind of testing anomaly such that Marla's mother did not match Gadi and Bonnie.

But I ran them against Marla's uncle - who as I say matches them with Marla as a background. But he in fact does not match them on chromosome 19 at all, even though FTDNA calls them remote matches.

Here with Marla's uncle as background,
Bonnie and Gadi disappear entirely.

So it is clear to me that at least Bonnie and Gadi match Marla on her father's side.

Marla's father is deceased so we have to see if she has anyone else on his side who can test.

Her brother did a Y-37 test last week. It was always a longshot, but their surname has a meaning that is related to wood and maybe around 1800 two brothers chose different wood-related names, perhaps as a reflection of their family occupation..There was no match. Too bad. I liked the theory.

Oh, and one other thing for the consideration of the professional explainers. Since both Bonnie and Gadi have an overlapping match on chromosome 19 on Marla's father's side, a chromosome check of either Gadi or Bonnie that includes the other should show that both match Marla and her brother.

Gadi matches Marla and her brother,
on their father's side, but not Bonnie
Bonnie matches Marla and her brother
on their father's side, but not Gadi
So does this mean that Bonnie and Gadi are on different sides of Marla's father?

So much to learn.

Housekeeping notes
1. As a result of what I consider a nearly-confirmed relationship with Marla's family, I had a look at how her family connects DNA-wise with some of the other non-Pikholz families who also match with many of us. We have had an ongoing discussion among half a dozen such families the last few days and I would like to think that we will eventually nail something down. As I write this, several others of the non-Pikholz have joined our surname project at FTDNA, making it easier to do these comparisons.

2. I ordered four books from Amazon to help prepare for the GRIPitt.org course on Practical Genetic Genealogy in July. Matt brought one of them. My cousin Linda will be here next month and already has the other three. I am really placing alot of faith in this course.


GRIPitt has spaces available in some of the other courses.

3. PIT-ORD flight booked. ORD-SLC-ORD flights booked. International flights will wait until I am more certain of when I want to travel. Prices are way higher than last year.- more than 50% higher.

Sunday, June 3, 2012

MORE ON THE SKALAT MEMORIAL

Last week, I told you about the annual Skalat memorial that was to be held last Monday at the cemetery in Holon. So let me tell you a bit about how it went.

There were more people there than last year. Shammai's son Zvi was there with his kids, so we were fine for a minyan.

David, the son of the late Chaim Braunstein - the leader of the Skalaters for many years - was there for, I think, the first time.

Henia showed me a book about her mother, Tonia Kaczor Winter, which had been ghost-written for her, including a large collection of photographs from Skalat. Her uncle had been a professional photographer in Skalat, so this is not a trivial collection. You can page through the book here. Tonia herself was there as well, with an aide, who comes from Poland, but walking and looking well.

Zvika Sarid, Yocheved's son, has been leading the program since Chaim Braunstein fell ill a few years ago. He spoke of the visit that a group of them - about twenty people, many from the Sarid family - made last year. He gave a very detailed report on the state of the two monuments, how they are being maintained, what money is needed, etc.

Chaim and Shammai had a fund for maintenance of the monuments and Zvika recently authorized the release of  about half of it for immediate needs. The fund needs replenished and anyone who wishes to contribute can send a check to Zvi Sarid (on his name), Kevutzat Yavne, DN Evtach, 79233 ISRAEL.

The mayor of Skalat spoke of refurbishing the shul and making into some kind of museum, but Zvika told them that the amounts of money involved were far beyond any possible benefit to anyone. It's not as though Skalat has much in the way of tourists or other visitors. The physical shul building is deteriorating, much graffiti etc, but we must all accept that this is the way of things. Perhaps the condition of the building can best be seen as a mark of shame for the local Ukranians.

We said more Psalms than usual and everyone said kaddish. Motel said the memorial prayer.

Zvika also told the story of his uncle Herschel Weissman, the older brother of Motel and Yocheved. Herschel had been in a work camp and after Skalat was liberated by the Red Army, he decided to forgo making aliya and instead joined the Russians, as a guard for German prisoners. "I want to find opportunities for revenge," he told the others.

He ended up working in a prison camp near Sverdlov and for a few years the family had some kind of contact. Apparently he took too many liberties with his revenge plans and found himself in prison. After  awhile they never heard again. Yocheved's late husband Yitzhak decided that Zvika was to be named for him.

Recently, Yocheved retired from her job on the kibbutz and used her new free time to go through all kinds of things that she and Yitzhak had collected over the years. In the process, she found a letter she had never seen before. A Jewish woman who worked in the prison had written that Herschel had died. No one but Yitzhak had ever seen this letter and no one had ever known the details contained in it.

Now the Sarids are talking about going to see his grave in Sverdlov and perhaps bringing Herschel back for burial here.

The group that made the trip last year published a book with photographs and narrative from their trip. Lots of Skalat of course, but also other places on their itinerary. Oddly enough, there was a section on Podkamen. My great-grandfather was almost certainly born there, to his mother who was from Skalat. Turns out, Yocheved's husband Yitzhak was from Podkamen, hence the Sarid family's interest. I asked them how I can get a copy and they said they'd let me know.

Next year will be seventy years.

Also please note, I will be speaking - in Hebrew - on Sunday, 10 June, 20 Sivan at 7 PM - at the Israel Genealogical Society's Giv'atayim branch, on the subject
BEYOND A DOUBT
What We Know vs. What We Can Prove
at the Shazar Center, 30 Yavnieli Street, Giv'atyaim. There is a small charge for non-members.

Wednesday, January 18, 2012

Wachs-Braun-Pickholtz

I have decided to put this into a blog format so that everyone can see everyone else's comments. Please sign your name to comments, with something that indicates who you are. You can also write me privately by email if you wish to say something not for general consumption.

I have tried to bring this to the attention of most of the relevant Pickholtz descendants, to a number of the descendants of Schewach Wachs (of Podkamen), to the genealogy researchers who responded to a question I posted on jewishgen.org a few weeks ago and to some of my gen-friends whom I think might be interested.

BACKGROUND
There are two bits of background:

Isak-Fischel and Rivka-Feige
The earliest couple we have in our own Pickholtz family is Isak-Fischel and Rivka-Feige, who were probably born around 1820 and lived in Podkamen (49°56' N 25°19' E), a town in east Galicia for which there are no records. It is my firm belief that Rivka-Feige is the Pikholz and we haven't a clue what Isak-Fischel's surname was.  Rivka-Feige is occasionally referred to as Feige-Rivka. Her father was almost certainly Isak-Josef Pikholz (~1784-1862) of Skalat.

Isak-Fischel and Rivka-Feige had four children that we know of - Yechiel, Leah (married Yaakov-Hersch Brunn/Braun), Bassie (married David Lazel Frankel/Franzos/Francis) and Hersch (married Jutte-Leah Kwoczka), during the approximate period 1843-1855.
Diagram 1
Yechiel's family was lost in the Holocaust, Bassie's family was largely in Denver (though she and her husband were in the New York area) and Leah and Hersch lived in Pittsburgh, though Leah lived for a time in Denver as well.  Hersch is my great-grandfather.

David Lazel Frankel was from Skalat, where the Pikholz families (including Rivka-Feige) came from, but the spouses of the others were from Zalosce, the next town over from Podkamen.  We have access to birth records from Zalosce for 1877-1890 plus quite a few years of death records, though these have little actual information.

In the course of my genealogy work over the years, I have sought out records of anyone named Izak-Fischel or Fischel-Izak, particularly in the records from east Galicia, just to see if something might turn up. Of the six I found, two lived in Tarnopol and one lived near Skalat, but there wasn't much I could really do with any of them. (Fischel is usually found as a Yiddish form of the Hebrew names Ephraim or Yeroham.  We know that our Isak-Fischel is Yeroham, not Ephraim.) I suspect something may show up in nearby Brody, but I haven't found anything yet.

Where the Braun and Wachs connections fit in
My father's first cousin, Herb Braun - who lives in Florida - is named for Hersch Wachs, who died 20 March 1917 in Pittsburgh. Hersch Pickholtz, Herb's grandfather, was alive at the time, so Hersch Wachs must have been quite close to the family. (We don't name for living relatives, so using the name while the grandfather was alive would be unusual, even if it were after someone else. So I figure it has to be someone important.)

Diagram 2
When Herb told me this about a dozen years ago, I made contact with a number of Hersch Wachs' descendants.  Some of them were aware of a vague connection with the Pickholtz family, but aside from Herb, no living Pickholtz descendant had ever heard of such a connection.

Diagram 3
When I made some broader inquiries, I learned that the brothers Zale and Chatzkel Anis - whom I knew well during my brief Chicago period forty years ago - were descendants of one Schewach Wachs and Chatzkel had a tree that included the Hersch Wachs from Pittsburgh, as well as his namesake who was born about 1814. Chatzkel put me in touch with Lenny Schorr - a native Pgher living in Haifa, whose grandmother was Devorah Feige Shapiro, the sister of Hersch Wachs. Lenny told me back then that the Wachs were not related to the Pickholtz family, but to the Brauns - Herb's father's side.

Diagram 4-Note the twenty-year age difference between the groups of step-siblings.
That's where things stood until this past summer.

Feige Rifke Silbermann, daughter of Chana Wachs
Last summer, I was preparing a large order of east Galician records from the AGAD archives in Warsaw and while looking for something else, I happened to see a listing in the JRI-Poland index for Feige Rifke Silbermann, daughter of Chaskel Silbermann and Chana Wachs. This Feige Rifke was born in 1878 in Tarnopol, which is the provincial capital of an area which includes all the small towns I mentioned above. The juxtaposition of my great-great-grandmother's given name Feige Rifke and the surname Wachs was intriguing, so I ordered the birth record, without doing any further research in the index.

The record came in early December and much to my amazement, it showed that Chana Wachs' parents were Isaak and Feige Rifke Wachs. Those are the same given names as my great-great-grandparents', minus the "Fischel."  My first thought was that this was perhaps the same couple and that there was a fifth child, Chana, whom we had never heard of. Not to mention perhaps finally putting a surname on our Isak Fischel.

That euphoria didn't last long.  I went back to JRI-Poland and found the marriage record for Chaskel and Chana.  Chana was born about 1842, which - if she had been a sister to my great-grandfather - would have made her the oldest, but well within the normal range of birth years. But the marriage record also showed that her father was not Isak Fischel, but Isak Leib.  Still it was worth following up.

I also posted on several of Jewishgen's message boards as follows:


Does anyone have any Isaac WACHS references in the mid-late 1800s, particularly one with a daughter Chana who married Chaskel Silberman?
These would likely be in (or from) the Tarnopol area.
I also went to the JewishGen Family Finder (JGFF) to see who else was researching Wachs in the right area and sent those researchers a similar message.

I received a number of responses, none of which made specific contributions to my search. All those who responded have been invited to this conversation.

I then touched base with Chatzkel Anis and Lenny Schorr and had another look at the list of Schewach Wachs' descendants. Perhaps the most striking thing there is the total absence of anyone named Isak. Schewach Wachs (b. ~1770-1780) was known to have had seven children, but the chart has names for only four of them.  (See Diagram 3, above.)

One of those sons is connected to the town of Husiatyn, a town the other side of Skalat.  (The chart says "Rusiatyn," but that is surely an error.) The Husiatyner Rebbe had a large following in Skalat, so those towns were well connected to one another. One of the researchers in JGFF has Wachs in Husiatyn.

It is entirely possible that one of the less developed lines from Schewach Wachs has the Isaks. And it may or may not have anything to do with our Isak Fischel. But I can't just walk away from it.

I have been trying to make contact with the keeper of the Schewach Wachs chart to see what she might know and what her sources are.

So...

I'd like to get some thoughts and advice, particularly from the Schewach Wachs family and other Wachs researchers, as well as my gen-friends. How might we proceed to see if the several Isak Wachs who appear in JRI-Poland's database are somehow part of the Schewach Wachs family?

Incidentally, this index entry, which I just found now, is particularly interesting
and I will include it in my next order, in the spring. It is from Mosty Wielkie, which is about 55 miles NW of Podkamen and includes an Isak whose surname is both Schewach and Wachs and who has a specific connection to Podkamen and Brody.

That's it for now.  Thank you for your attention. (If you click on the images, you can see a larger version.)